Share/Bookmark

Zuppa di pesce:

No comment yet
INGREDIENTES

1 e 1/2 kg de peixes variados (tainha, linguado, São Pedro, escorpião peixe, lulas, polvos, camarões) ou de qualquer peixe com uma textura firme
3 tomates picados
limão
3 dentes de alho
2 raminhos de salsa
sal
pimenta
2 colheres das de sopa de azeite

MODO DE PREPARO

O peixe filé com osso e cortar a lula eo polvo em pedaços, reservando as cabeças e os ossos. Traga 6 qts. Água para ferver em uma panela grande: adicione os tomates, as espinhas de peixe e as cabeças, incluindo cabeças dos camarões. Cozinhe por 2 horas, em seguida esfriar e passe por uma peneira fina. Traga o líquido de volta à caça furtiva ferver e começar a adicionar os peixes, um de cada vez, em ordem de tempo de cozimento. Primeiro, a lula ou polvo, peixe, em seguida, o escorpião, o camarão, linguado, o peixe de São Pedro e as tainhas. Cozinhe até que todos os peixes é feito. Prepare um soffritto com alho e salsa, adicione ao ensopado de peixe e retire do fogo. Termine com o suco de limão, coloque em uma travessa grande e sirva com pão torrado país.

Nota: Existem tantas variações e tantos nomes para essa preparação, pois há sinos de igreja. Só para citar alguns: Brodetto , caciucco , burrida, cioppin . O tipo de peixe acrescentado também varia, alguns não adicionar alguns moluscos, bivalves add, alguns afirmam que pelo menos 13 ou 14 diferentes tipos de peixes devem ser utilizados, outros utilizam apenas um tipo.

Não soa muito emocionante, não é? Mas na Itália, as regras de sopa de peixe. Dado que a Itália faz fronteira com a água em três lados, não é surpreendente que existam milhares de variações de zuppa di pesce em todo o país, especialmente nas cidades que pontilham a costa. Famílias na mesma aldeia, muitas vezes têm absolutamente distintas, mas igualmente deliciosas, preparações. Em Gênova, sopa de peixe é chamado burrida, um nome moradores receberam de seus vizinhos na França a partir do dialeto provençal bourrido ("ferver"). Não, é uma sopa feita de choco pescador, e anchovas. Na Toscana, é chamado de caciucco , e no lado oposto da Itália, ao longo do Adriático, é referido como Brodetto. Muitos americanos estão familiarizados com o termo "Cioppino", que não é uma palavra italiana. Ele vem dos imigrantes da Ligúria em San Francisco e é baseado no nome de seu dialeto para o prato, ciuppin. Enquanto esta receita chama para algumas espécies específicas, sinta-se livre para usar qualquer empresa, a luz de polpa de peixe. Há um delicado equilíbrio de um bom zuppa di pesce, tão forte com sabor de peixes como o salmão ou pargo não funcionam. No único ou linguado ou - eles estão muito esquisito. Use uma ampla oferta de marisco, tudo o que está mais fresco é o melhor. Finalmente, verifique se você tem um naco de pão bom para servir com o zuppa. Algumas preparações tradicionais da Liguria não adicione o molho de tomate, como a receita original pede o sabor do mar para ser mantido na sopa de peixe.

Postar um comentário

Followers

Google+ Followers

HOME | ABOUT

Copyright © 2011 igvarekai | Powered by BLOGGER | Template by 54BLOGGER